Sentence examples for rating which rose from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

OBAMA'S APPROVAL RATING AT HIGHEST POINT SINCE 2009 - President Barack Obama's approval rating, which rose steadily throughout the 2016 campaign after spending much of his second term in the red, is continuing to tick up in the election's aftermath, new polling shows.

Similar(59)

It remained lower than the national unemployment rate, which rose to 9.6 percent in August.

The city's unemployment rate, which rose from 9.5percentt in July, is now well above the national rate of 9.7percentt.

Spain remains one of the biggest contributors to the European Union's unemployment rate, which rose to 12.2% in April.

The city's unemployment rate is still lower than the national rate, which rose to 9.4percentt in May, from 8.9percentt in April.

The city and state unemployment rates are still below the national rate, which rose to 6.7percentt last month, but the gap is closing.

If mortgage rates, which rose some in October, continue to edge up, they could cut off the flow of refinancings and damp spending.

And customized stamps require the sender to pay a surcharge in addition to the postage rate, which rose again this month.

Indeed, the relative strength in temporary hiring has done little to dent the stubbornly high unemployment rate, which rose to 9.8 percent in November.

The abstention rate, which rose to an unFrench 40% in last Sunday's finale, further suggests that something is amiss.Mr Chirac has another chance.

The city's official unemployment rate remained slightly above the national rate, which rose to 10.2percentt last month, and well above the state's rate, which edged up to 9percentt in October, the department said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: