Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
Statistical Resampling Methods are rather unfamiliar among astronomers.
"I am rather unfamiliar with this role as well, as it is quite new to me.
We found that in particular regulating services, and some provisioning ones, are quite well recognized by substance specialists, but are sometimes rather unfamiliar to the general public.
As the Mets walked back to their clubhouse at Citi Field on Thursday, a day of work complete, they heard a rather unfamiliar noise: cheers.
Mr. Gingrich's campaign, which has surely done the same math as NPR, has complained to the Florida G.O.P., and consequently left me in a rather unfamiliar position.
Lorenzo Rudolf, the director of ArtStage, said he felt it was important to organize such trips for collectors who are still rather unfamiliar with Indonesian art.
Similar(42)
Before he headed into the Intrepid gift shop and proceeded to spend $120 on assorted postcards, magnets, models and paperweights, Mr. Reubens said the challenge before him was not the Broadway show, but rather an unfamiliar world where people are genuinely delighted when they encounter him.
Not surprisingly, dogs who live with families are more responsive to human faces than dogs living in kennels, and are more observant of familiar rather than unfamiliar human faces.
So it seems that for social species it is easier to recognize familiar rather than unfamiliar faces.
Moreover Ryan and Lea [22] showed that hens, in a transfer test, performed better when they were presented with novel slides of familiar rather than unfamiliar hens.
The practice task was analogous to the proceeding experimental task; however, there were only three stimulus pairs (as opposed to four), and the stimuli were not abstract (e.g., visual stimuli were images of a square, circle and triangle rather than unfamiliar shapes).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com