Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
But the prevailing impression was of an editor-in-chief who kept himself rather too far from the fray.
"I wanted it light," said L'Wren Scott, who branched out (rather too far) from her previous style of making clothes entirely in her own image.
Sometimes, Reynolds's analogies go rather too far, but you can forgive him his enthusiasm, really: Shock and Awe is hard to rein in because it's about more than glam rock.
It could be argued that he goes rather too far in the opposite direction – Harry's internal monologue, for example, is a litany of casual racism, female objectification and violence.
Similar(56)
The national survey found that "By nearly two-to-one, more say Democratic leaders in Congress are not going far enough, rather than too far, in challenging Bush's policies in Iraq".
"Rather than look too far ahead and get distracted by what's on the horizon," he added.
Representative Barney Frank said he had decided to begin a fund-raising effort rather than fall too far behind any potential competitors.
It is also because the very presence of good fiction sets a standard that its workaday neighbors, sharing the same paper and ink and staples, would rather not fall too far below.
If you'd rather not venture too far, lounge by the black-tiled pool or ask the hotel to arrange a visit to the Animal Rescue Centre nearby, which houses animals, mostly tigers, rescued from zoos and circuses.
Information about his plans for Paradise Lost is also pretty scarce, but there are suggestions that he may deliver a version which focuses on the epic fantasy elements of Milton's poem rather than delving too far into the murky territory that lies beneath its surface.
Lord Tebbit told the Andrew Marr Show the culture at the time was to protect "the establishment" rather than delving "too far" into such claims.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com