Ai Feedback
Exact(5)
Which is, of course, not to rock out on a Gibson Les Paul or bang one's way through Enter Sandman, but rather to lead an orchestra with grace and verve; to raise one's baton, nod to the concertmaster - and conduct.
It is not the job of the Commander-in-Chief to spout off clownish nicknames from his golf course but, rather, to lead our military with dignity and strength by properly ramming through bipartisan declarations of endless war.
She had not intended to harm them but rather to lead them to safety, she said at her 1977 trial -- and repeated that to the parole commissioners two weeks ago, 26 years into her 20-years-to-life prison sentence for second-degree murder.
Not to be led by the people, rather to lead them.
CADASIL NOTCH3 mutations are however not considered to provide a growth advantage, but rather to lead to degeneration of vascular smooth muscle cells.
Similar(55)
For example, we said "to be the catalyst" rather than "to lead".
And many economists say the European Central Bank has reacted too slowly, allowing itself to follow rather than to lead market expectations.
And too many big political parties today are just vehicles for different coalitions to defend themselves against change rather than to lead their societies in adapting to it.
Everyone wants more data and evidence, everyone wants to reopen the last round rather than to lead the next one.
Gupta is humble about the new gig, repeating "I'm here to help," rather than to lead or become some tech luminary.
Policy action should follow their lead rather than trying to lead the way for fiscal consolidation as now suggested by fiscal conservatives.
Related(20)
prior to lead
enough to lead
actually to lead
however to lead
tend to lead
but to lead
better to lead
rather to crack
rather to rouse
rather to have
rather to acknowledge
rather to bring
rather to diversify
rather to show
rather to come
rather to help
rather to measure
rather to reflect
rather to promote
rather to represent
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com