Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Don't we, the ones who are paying for their secondary education, want them rather to grow up to be successful and caring adults?
Similar(58)
They also conclude that the gap is not directly attributable to discrimination but rather to growing differences in productive characteristics, in particular, to an increased gap in the educational attainment between the Han and the minorities and a presumed strengthening of the relationship between educational attainment and higher-status occupations.
Around 30% of the world's ice-free surfaces are used to keep chicken, cattle, pigs and other livestock, rather than to grow crops.
The luster of New Jersey as a home to heavy hitters of the pharmaceutical business has not waned, however, but rather seemed to grow stronger.
He turned his cousin down flat, but the man then asked for his hair to be cut short in a modern way rather left to grow long as Isis demanded.
The phases were more likely to form in succession rather than to grow simultaneously.
We already see a very large fraction of new internet companies choose Stripe; we're mainly hoping that Indie Hackers can help us grow the overall number rather than to grow our fraction.
Use the outcome NOT to measure success, but rather to learn, grow, and work to be your personal best.
Rather than trying to grow the English brand in new markets, the club's expertise will be leveraged for the benefit of the domestic Chinese market.
The precursor undergoes solid-phase reactions rather than continues to grow under hydrothermal circumstance, no dissolution and atom-by-atom recrystallization process happens, which prevents potential shape evolution of the 1D precursor.
He had already decided that he did not want to be a theoretical mathematician; rather, he wanted to grow a career where he could develop and apply statistical models to applied sciences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com