Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
Before Cameron's outburst, this had looked like being one of those prime minister's questions that are defined by what was left unsaid rather than was said.
For a translator, even one as experienced as Michael Hofmann, this book cannot have been easy, not so much on account of the Berlin dialect - "Wat jibt's denn Neuet?" rather than "Was gibt es denn Neues?" - but because of the sometimes slapdash German, the scenes that maunder or run out of puff, and the garish palette of effects.
But in the world as it is rather than was, it is Brexiters who are pushing with a doctrinaire determination to leave Britain poorer and meaner than they found it; the extreme left and right that support the regimes that threaten us; and Russian rather than American imperialism that is throwing Europe into chaos.
However, while the design of the study precludes proof of causality, there are several lines of evidence that suggest strongly that hypoglycemia led to increased resource utilization, rather than was a consequence of more frequent BG measurements in patients who required longer ICU stays.
Pethokoukis, at the lively but heretofore decorous AEIdeas.org, there promoted as, in his words "a really great Twitter debate" on the proposition "What was the role of the gold standard in the rise of Hitler and the Nazis?" "What was the" rather than "Was there a" contains an unequivocal, shameful, innuendo of causation.
Thus, we suppose that excessive expression of inflammation-related factors in the lungs of mice with severe TB depended on the peculiarities of phagocytes transcriptional response to the infection at a per cell level, rather than was a result of their massive local accumulation.
Similar(51)
Rather than being offended, Ms. Simpson was intrigued.
Rather than be deported — how undignified!
They are now judged, rather than being the judge.
It developed with different languages rather than being chosen conciously.
// rather than being used in a differential equation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com