Exact(2)
New productions of Shakespeare's Coriolanus, as well as of the French playwright Victorien Sardou's play on Dante, hastened rather than stemmed the decline.
This raises the possibility that these cancers antedated and contributed to the development of rather than stemmed from these mental disorders or their treatment.
Similar(58)
It also found that "wage increases were ultimately achieved by bargaining around hours, penalty rates and other employment conditions rather than stemming directly from the [minimum wage] decision".
Rather than stemming a flood of rulings in favor of same-sex marriage, Scalia's dissent helped blow up the dam .This worry is misplaced.
Residents in poor, predominantly black areas complain that the city leadership has been preoccupied with attracting downtown tourists who stay overnight, rather than stemming the working-class flight of some 250,000 people in the last decade from neighborhoods freighted with neglect.
Some pro-Europeans believe it is simplistic to think that the backlash against Labour in Scotland is due to the Better Together campaign rather than stemming from deep-seated revulsion against Labour's politics.
The loyal alumnus who donates $100 million to an already healthy endowment fund is contributing to institutional advancement rather than stemming institutional decline.
"Unfortunately, and with great regret, John Engler's tenure as interim president has continued the bleeding rather than stem it," Mosallam said in a Friday statement.
Rather than stemming from any lack of pride in where they come from, they change the way they speak because they are afraid of the ways that others will judge them.
The second paragraph should point out how actually paracrine factors rather than stem cells themselves account for their regenerative properties and how this was observed in several studies.
Substantial ependymal cell loss resulted in reactive gliosis rather than stem cell-mediated regenerative repair of the ventricle lining, and the gliotic regions showed morphologic and phenotypic characteristics similar to those found in aged humans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com