Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
His surfaces, once so meticulously controlled, were now unpredictable, crusty here, paint-free there, as if intended for touch rather than sight.
As she felt her way to a male partner, the dance was perilously close to being about Touch rather than sight, but later, when blindfolds were removed, the contrast of feeling was unmistakable.
Once you do take a closer look, however, it becomes clear that as images meant to be read by touch rather than sight, some of Faría's illustrations work better than others — those feathers and leaves, for instance, nicely approximate their real-world counterparts in scale, as opposed to the distant image of a kite in the air.
Because it uses sound rather than sight, the sensor can recognise gestures from a 180-degree field.
But a new input device called Flow lets you play your computer like an instrument, with infinite dexterity through feeling rather than sight.
Experts liken it to a line of people looking for signs of a missing child in the woods, except the Flight 370 search area is the size of West Virginia and searchers must rely on sonar rather than sight.
Similar(5)
The main disadvantage with the class was the small windows, as the trains were designed for commuter traffic rather than sight-seeing.
Not according to Global Blue, a tax-free shopping guide, which reports that the majority of China's luxury tourists admit that their trips abroad are focused on shopping rather than sight-seeing.
It's those words, rather than the sight of Pettigrew getting torn to pieces by the bear, that seem to haunt Dan.
Among the points to be made here, aside from the one that dogs are movingly loyal ("Animals' executioners know that their victim will always love them," Mr. Grenier remarks elsewhere), is that dogs recognize us differently than we do ourselves, by smell rather than by sight.
These truly are imprints and they are made through touch, through the force of the body, rather than through sight, which is so primary to photography".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com