Sentence examples for rather than reread from inspiring English sources

Exact(1)

He likes to be as involved in revivals as possible because a peculiar aspect of theatre is that plays ideally need to be reheard, rather than reread.

Similar(59)

We might choose to indulge in a trashy magazine rather than rereading the Bhagavad Gita.

And rather than rereading Susan Sontag or Roland Barthes who have written great books about photography I just want you to know that I know about those books, I own them and they are someplace.

This is another way of saying that "Stone Arabia" is a book that has to be reread rather than read.

I would rather reread the complete works of the structuralist Marxist theorist, murderer and self-confessed fraud Louis Althusser than see it again.

The new picture of Dodgson is achieved honestly — by the slow accumulation of detail rather than by a willful "rereading".

A guy could do a lot worse than reread Salinger, in whatever medium.

This is a poet's novel that gains rather than suffers from the poetry; book that grows and grows with rereading.

This is supported by Condivi's statement that Michelangelo read and reread the Old Testament while he was painting the ceiling, drawing his inspiration from the words of the scripture, rather than from the established traditions of sacral art.

The novel is an exhausting, masochistic, often revelatory rereading of the allegedly idealistic sixties— an assassination, finally, of the decade rather than of its leaders.

And this, of course, is where Marx comes in: "If love is the latest form of alienated labor, would rereading 'Capital' as a marriage manual be the most appropriate response?" (One could charitably take that "rereading" to be a nice little joke about the preoccupations of cultural-studies academics, rather than an expression of it).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: