Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Rather than renouncing or abandoning classicism, Ms. Shapiro's choreography extends it.
Unfortunately, though, rather than renouncing empire and endless war, Obama's stated strategy for the military going forward just reaffirms the U.S. commitment to both.
Rather than renouncing their political ideals, they seek to silence the messengers who deliver a very different picture of life in Cuba as it is lived, not prescribed by a political apparatus.
Rather than renouncing the last decade of war, it states that the bloody and disastrous occupations of Iraq and Afghanistan -- gently termed "extended operations" -- were pursued "to bring stability to those countries".
Rather than renouncing the universal tree, many evolutionary biologists have instead elected to restructure their understanding of the TOL in relation to bodies of data and what can be done with them.
Similar(55)
In Germany, refusal to salute the Nazi flag led to Jehovah's Witnesses being sent to concentration camps, where some died rather than renounce their religion).
According to the Biblical story, Daniel braved and survived a night in a den of lions rather than renounce his faith.
The protesters knew that they faced certain detention today, and a number of members have chosen to remain in prison rather than renounce the group.
A campaign of violent persecution by the Catholic Church had led dozens of Jews to commit suicide inside the synagogue, rather than renounce their faith.
And quite apart from their underdog appeal, there is something compelling about their self-denial, which often led Cathars to choose being burned at the stake rather than renounce their faith.
(That was hardly the case. In Germany, refusal to salute the Nazi flag led to Jehovah's Witnesses being sent to concentration camps, where some died rather than renounce their religion).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com