Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Victoria, who he had been with since 2008, said they were thinking of releasing him rather than renewing his contract.
But rather than renewing its traditional partnership with the Social Democrats, it again formed a coalition with the Freedom Party in 2003.
Rather than renewing its current weather forecasting contract with the Met Office automatically, when it expires in April, the BBC is putting it out to tender – for the first time since 1922, when national broadcaster and national forecaster first became partners.
And the rebels, who thought they had Labour's history and election manifesto (which talks of maintaining Trident rather than renewing it) on their side, felt emboldened.For Mr Blair this was a minor inconvenience; but for Mr Brown it spells further trouble.
For e.g., if the reservation on the instance is expiring in a short period of time, a new instance can be reserved rather than renewing the current one.
Given the success of the pilot project, we were disappointed that the government now wants to add new rules that rely on old administrative practices rather than renewing the project in full and supporting technology and consumer choice.
Similar(48)
Rather than renew it without debate, the government should explain whether it is really necessary.
Her technique was simple: Rather than renew some of the governmental programs under which the original crew was employed, Dorr allowed certain sources of financing to lapse.
Rather than renew her contract with Disney, Hudson decided to audition for American Idol, where she reached the final rounds before being eliminated in seventh place.
He has issued, however, a thinly veiled criticism aimed at Ukraine, which has continued to seek integration with the EU rather than renew ties with Russia.
The president, Caroline Werth, resigned "in light of the city's decision to privatize the theater rather than renew the current management's lease," the theater said Friday.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com