Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Innovation tends to create new niches, rather than refill those that already exist.
Lexmark, a large manufacturer and distributor of printers and toner cartridges, sells some of its cartridges with a single-use or no-resale restriction, requiring that customers return the cartridges to Lexmark rather than refill or resell them.
The digestive enzymes in our saliva prevent the foam from forming, so it makes more sense for bars to give you a clean glass every time with an inch of foam, rather than refill your glass, says Lipsky.
Similar(57)
Or the computer users who routinely buy new cartridges rather than refills for their printers, effectively laying out $4,731 per gallon of ink?
Other surcharges, like a $1 fee for obtaining a new MetroCard rather than refilling an old one, are expected to be levied as well.
It was assumed that oral tablets were dispensed in 3-month supplies by the pharmacy rather than monthly refills, which would be expected to underestimate the cost-saving potential of oral therapy if not all patients opt for quarterly refills.
Refill it 4 times throughout the day, rather than having to refill a single glass 8 times.
Our prescription measure was "number of ART medication refills" rather than "proportion of expected refills," so it is possible that changes may have reflected differences in prescribing intervals rather than differences in adherence.
In most cases consumers buy a new inhaler each time, rather than buying a drug refill for an existing inhaler.
"Rather, it's the fact that most of these plastic items are actually designed to be disposable". With Loop, products such as shampoo and soap will be available in durable packaging designed to be collected, cleaned and refilled rather than thrown away.
Single use bottles are recommended rather than bottles that are refilled from larger containers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com