Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"It's been about trying to rewrite history rather than record it.
To highlight what he suggested was the absurdity of the current system he cited the example of a chief constable whose officers were accused of "hiding crime" because they had chosen to deal with an incident informally rather than record it as a crime.
The delicate naturalism of Ms. Kim's style, the way her lens seems to be absorbing life rather than just recording it, gives away some of her influences.
1985) (finding it is "probable" that the legislature designed Section 631 as a catch all to "proscrib[e] attempts to circumvent other aspects of the Privacy Act, e.g., by requesting a secretary to secretly transcribe a conversation over an extension, rather than tape recording it in violation of section 632"); Tavernetti v. Superior Court, 583 P.2d 742, 742 (Cal.
Rather than recording the entire purchase when it was made, the club will spread the transfer fee over the length of the player's contract.
In London, Savills said it now expected prices to grow by 5% in 2015, down from a forecast of 6%, and to remain flat throughout 2016, rather than recording a 4% increase as it originally predicted.
It turned out that rather than recording the outcomes of the spins, the lazy Le Monaco journalists had decided it was easier to just make up the numbers.
Using it also makes obsessively photographing every exhibit with a phone camera tricky – something that can only be a good thing, making people look at the art rather than trying to record it.
For example, the BPE is unable to identify patients with historical periodontitis, as it is based upon BoP and PPD, rather than recording attachment and bone loss.
It's a different challenge in itself rather than recording a song and trying different studio techniques.
The curved lens introduced a subtle bend to the lines, thus altering rather than recording reality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com