Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Today, fans post vile or spurious Twitter comments rather than pray.
Most take it in turns to use the room, rather than pray together.
Once we need to rely on the algorithms, we should thus turn to the few robust algorithms rather than pray for stability in the mean-square sense.
Similar(57)
Since all mantids are ferocious carnivores, "preying" rather than "praying" may better describe them.
Most obviously, even the poorest farmers could work together better to store rainwater, for instance in ponds and tanks, rather than praying for the skies to open.
"Rather than praying, we had discussions about work, politics, the war in Iraq," Hussain said of the gatherings in the gym, according to La Repubblicanewspaper and an Italian news agency.
He had read a book of her sayings suggesting that rather than praying for things on the scale of enlightenment, supplicants should "come to the mother the way you would as a child on Christmas morning and ask for what you want in your Christmas stocking," he said.
Why not strike a deal with Redbox that they will actually make them some money off of from new release films, rather than praying you can force people to start buying DVDs again?
A Thymaridas of Tarentum is presented in an anecdote (Iamblichus, VP 145) as arguing that people should wish for what the gods give them rather than praying that the gods give them what they want, a sentiment that is also found in a group of three treatises forged in Pythagoras' name (Diogenes Laertius VIII 9).
I would rather go out on the streets and scream something to make people listen, rather than praying for people to listen.
In reflecting honestly on their own fractious history with Reagan, religious conservatives and other Republicans alike might better evaluate the candidates that stand before them rather than hopelessly praying for the second coming of a president who never really was.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com