Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
For many years now big firms have preferred to host their own conferences with tightly controlled messages and attendee lists, rather than partake in slightly more democratic events run by trade-show organisations.
At a party rather than partake in shots I'll be on the roof with my one-hitter.
Similar(58)
In the stories, more overtly than in the novels, characters are activated, brought to life, by the situation that is created around them, created for them, rather than partaking in a more Chekhovian sort of exchange in which character creates situation even as situation intensifies or refines character.
Rather than partaking of a sumptuous banquet, students receive only a very thin gruel, insufficient nourishment for questing young minds.
Heralding the beginning of motion-controlled gaming, it also opened up the world of gaming to a non-traditional audience with family generations gathering round to battle each other at Wii Tennis or bowling, rather than partaking in the more traditional board game.
I easily remember seeing all of those kids playing in front of the seemingly massive screen (I guess I was more into absorbing the vibe, rather than partaking); changing into my PJs; and then falling asleep in the back seat of my father's '71 brown Chevy Caprice, while Don Knotts and the rest of the Apple Dumpling Gang played out on the screen.
No more so than when Mark tries to impress the father of his future bride while Jez partakes in a rather jammy affair with said bride's mother.
They marketed via the monologue that dictates cool rather than inviting consumers to partake in the cool.
The streets that Camus' anti-hero Meursault walks are hot rather than cold, but they partake of the same dread that Dr. Seuss is dealing with on the cold, cold day described in The Cat in the Hat.
My Asian American adversaries, for that is what they were, wished to partake of privilege, rather than challenge it. .
I would rather share a single desiccated carob biscuit with my Sleeping Bear brethren than partake in the whole of the Sundae Bar promised us this Thursday.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com