Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
From then on, the history of book-jackets is primarily the story of shifting tastes in graphic design and in advertising style, rather than of changes in form or function.
Similar(59)
President Obama will emerge as a disappointing agent of the economic status quo, rather than of change.
Using the changes in the standard working conditions as a major benchmark for debate on labour market developments, researchers often " speak almost exclusively of erosion and crisis rather than of change" [60, p. 41].
Dr Ginsberg says, however, that the data these systems produce are a massive and continuous flow of lights' current statuses, rather than reports of changes between states and imminent changes.
Alternatively, its absolute value represented elasticity of returns, which explained magnitude rather than direction of changes in returns.
Thus for both variables, the increased motorised travel distance (and associated CO2 emissions) occurred in spite of rather than because of changes in active travel distance.
Overall the results make clear how learning is a property of groups of neurons working together in a circuit, rather than simply of changes in the strength of specific synapses.
Ridde (38) describes various negative aspects of per diem generated income, which includes overplanning of actions around the primary goal of acquiring per diems rather than of effecting changes among the public targets by their intervention.
In daily practice, outcomes should be measures of state rather than measures of change.
Information on saturated fat intake only addressed behavior rather than stages of change, to reduce the length of the fourth letter.
In view of the rapid response to ROCK inhibition, these modified expression patterns of genes involved in mesendoderm formation are probably the result of cellular translocation rather than of a change in cell identity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com