Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
Student stores will be able to sell only approved snacks bought from the new vendor, rather than obtain the food themselves, as they once did.
The corporation said it would use its own funds rather than obtain more money from the government if it approved the proposal for buying the loans, nearly half the bad loans held by credit card companies.
The Kentucky Supreme Court suppressed the evidence, saying that any risk of drugs being destroyed was the result of the decision by the police to knock and announce themselves rather than obtain a warrant.
"Rather than obtain permission from you to introduce possible advertising products we have not yet developed," he wrote, "we are going to take the time to complete our plans, and then come back to our users and explain how we would like for our advertising business to work".
Feature selection selects a subset from original features rather than obtain a low-dimensional subspace, thereby maintaining the physical meaning, which is beneficial for understanding of data [4].
In contrast to other related work, the aim of [24] was to explore the interesting question "Do deep nets really need to be deep?" rather than obtain an accurate, faster-to-deploy NN.
Similar(38)
Why did you opt for delivery rather than obtaining them in the place of business?
He financed mergers and acquisitions by issuing corporate bonds rather than obtaining loans from banks.
When they required internal paperwork, they wrote asking for a list of documents rather than obtaining a court order to force disclosure.
BEHIND THE NEWS Standing on a point of sovereignty, the team insisted on using tribal passports rather than obtaining American ones.
The Scudamore emails were leaked, rather than obtained through employer monitoring, but does an employer have the legal right to go snooping on employees?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com