Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"rather than listen" is a grammatically correct and commonly used phrase in written English.
You can use "rather than listen" to present a contrast between two actions or choices. It implies that the speaker or subject would choose one action over another. Example: "She decided to watch a movie rather than listen to music." This sentence suggests that the person preferred watching a movie over listening to music. Another example: "I would rather study for my exam than listen to my friends go on about their weekend plans." This sentence shows a preference for studying over listening to friends.
Exact(47)
Further, listeners' reasons for electing to attend a live performance rather than listen to a recording or a live broadcast suggest that hall designers should try to maximize the sense of two-way communication between performers and listeners.
Rather than listen to that sort of tosh, Margaret Thatcher would have preferred to clean the house.
After dark, people seem to want to go to the dance tents rather than listen to rock'n'roll..
Normally I switch over to a Catalan channel (a language I don't understand) rather than listen to him.
Robbins intended this "ballet in silence" to sever viewers from the guidance of music, to make us watch rather than listen.
When he started to chant prayers rather than listen to the interrogators' questions, Savage said, they tried to silence him by wrapping duct tape around his mouth.
Similar(12)
They were looking rather than listening".
Instead every conversation requires reading rather than listening.
In part, it's about hearing rather than listening, passivity rather than action.
Rather than listening to lectures, reading textbooks and regurgitating on exams, students should learn by doing — projects, traveling, volunteering.
Harassing greens, rather than listening to them, means even less chance of salvaging Russia's devastated environment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com