Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
But few have the unerring naturalness of phrasing that allows them to embody the music rather than interpret it.
But he said: "All have made the same error: they try to impersonate him rather than interpret him.
She made references to "The Great Gatsby" (flapper dresses and silly lace headbands), Paris in the 20's and a fantasy trip down the Nile, but rather than interpret those ideas in a new way, she simply retold them.
Over the weekend, it would appear, Labour's appetite for power evaporated, and that rather than interpret Gordon Brown's resignation as a sign that a deal with the Lib Dems could be struck, they took it as a starting gun for an introspective leadership contest from the safety of the opposition benches.
But they generally promote the book rather than interpret it; and few have baffled me as much as the recent announcement that Fresh is selling Eat, Pray, Love perfumes, based on Elizabeth Gilbert's smash memoir, and tied to the Julia Roberts movie of the same name.
Rather than interpret a duly-adopted, flexible rule in a manner that would be consistent with the majority's understanding of its proper scope, they have chosen to gut the rule entirely.
Similar(47)
In addition, comparative studies show that combining analysis of CPT data from multiple soundings, rather than interpreting them separately, can significantly enhance the accuracy of interpretation and simplify the subsequent task of interpreting stratigraphic profiles.
At first, Piketty concentrated on getting the facts down, rather than interpreting them.
It's a film to be experienced (and enjoyed) rather than interpreted and explicated.
Rather than interpreting the cinema, they'd be changing it — and that's precisely the point.
They in turn are described as quoting the words of God rather than interpreting them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com