Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(34)
The money was generally used to help pay for carers so people could live in communities rather than institutions.
Both Gordon Brown and Tony Blair spoke of the importance of shared values rather than institutions for forging national identity.
Customers are increasingly people rather than institutions, who are able to choose who they spend their money with.
(Donations from the traditional sector tend to come from individuals rather than institutions or political action committees, making a comparison difficult).
According to bankers close to Google, the company is seeking to design its offering to include individual investors, rather than institutions only.
He said the public, rather than institutions, dominated because transactions of fewer than 1,500 shares accounted for 75percentt of the volume in stocks like Intel.
Similar(26)
An earlier version referred to the Chartered Institute, rather than Institution, of Water and Environmental Management.
Mr. Cameron was speaking carefully, being sure to note that as the nonprofit regional theater industry enters middle age, with a raft of new artistic leaders, there are new concerns, issues involving institution maintenance rather than institution building and long-term stability rather than immediate black ink.
This may mandate a paradigm shift away from advanced cardiac life support and basic life support, which emphasize standardization of content and format rather than institution- or agency-specific protocols and training.
Others emphasized that such efforts should be focused bilaterally (government to government, rather than institution to institution) to strengthen their impact; and that, even under such an arrangement, it would be complex to orchestrate or support inter-institutional exchanges.
Hospitals should be cooperative institutions rather than competitive institutions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com