Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
In many applications, signals are sparse in a continuous parameter space rather than finite discrete atoms.
What is often pointed out in response is that Zeno gives us no reason to think that the sum is infinite rather than finite.
We have the technology to make better, safer plastics — forged from renewable sources, rather than finite fossil fuels, using chemicals that inflict minimal or no harm on the planet and our health.
However, accurate solutions to problems with small diffusion coefficients can be achieved on coarser meshes using fluctuation splitting rather than finite volume, so that when comparing convergence rates to reach a given accuracy, fluctuation splitting shows a speedup of 29 over finite volume for the test problem.
This would convey a dynamic process, which is continuing rather than finite, may rely on multiple assessments, and would offer more than just a label; an opportunity to manoeuvre the patient and family into a position of acceptance of their situation as well as being receptive to help and support that is available to them.
Similar(55)
CFdesign is a finite element code, rather than a finite volume code.
It is checked that the finite-time boundedness is conservative rather than the finite time convergence.
One can clearly see that our model performs faster than traditional FBD since it adopt the more efficient dual projection algorithm rather than the finite differences scheme.
These graphs are constructed using Latin squares defined over a multiplicative group of a Galois ring, rather than a finite field.
The codes are constructed based on regular Tanner graphs by using Latin squares over a multiplicative group of a Galois ring, rather than a finite field.
However, in our implementation we create an index of the whole document rather than a finite number of distinct keyword set.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com