Exact(1)
The institute says the UK economy has been stagnant for almost a year and will stay so in the first half of 2012: "Recent poor performance has been driven by weak domestic demand, rather than developments in the euro area; but, going forward, these too will cut economic growth".
Similar(59)
But the assistance has been administered for humanitarian purposes, rather than development projects controlled by the government.
In its songwriting Thievery Corporation sometimes settles for what a disc jockey can get away with: steady grooves rather than song forms, hypnosis rather than development.
Among the suggestions to improve, the journalists urge NGOs to be more transparent in their dealings with the press, and to focus on emergency, rather than development aid.
And, although the play is basically about Dana's resistance to temptation, what you get, dramatically, is repetition rather than development or debate.
"Kabul is most interested in military aid – which India is carefully limiting at the moment – rather than development aid," he said.
Earlier this month the state-run Global Times newspaper suggested that Chinese president Xi Jinping had signalled a strategic shift to focus on stability rather than development in the region, in a speech which has not been published.
Since they float across different cities, and are uncertain of their permanent location, they must focus on survival-oriented consumption rather than development-oriented consumption.
Our studies introduce a possible pathway to explore the efficient HTMs by suitable combination mode rather than development of new groups.
The challenge for educators is to learn how to balance intentional teaching and free play approaches in ways that promote children's educational progress and achievement (rather than development alone).
The sensitivity of CS to the mismatch between the predefined and actual atoms is studied in [13]; however, the focus of that article is mainly on mismatch analysis rather than development of an algorithm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com