Your English writing platform
Free sign upExact(31)
But the assistance has been administered for humanitarian purposes, rather than development projects controlled by the government.
In its songwriting Thievery Corporation sometimes settles for what a disc jockey can get away with: steady grooves rather than song forms, hypnosis rather than development.
Among the suggestions to improve, the journalists urge NGOs to be more transparent in their dealings with the press, and to focus on emergency, rather than development aid.
And, although the play is basically about Dana's resistance to temptation, what you get, dramatically, is repetition rather than development or debate.
"Kabul is most interested in military aid – which India is carefully limiting at the moment – rather than development aid," he said.
Earlier this month the state-run Global Times newspaper suggested that Chinese president Xi Jinping had signalled a strategic shift to focus on stability rather than development in the region, in a speech which has not been published.
Similar(29)
Since they float across different cities, and are uncertain of their permanent location, they must focus on survival-oriented consumption rather than development-oriented consumption.
"Its important that we don't start out by saying, 'We're going to solve X,Y, Z problems,' because I think that leads to incremental development, rather than radical development," he said.
This means that the book focuses on how pastoral peoples themselves develop, rather than how development professionals in New York, London, Rome, Nairobi, or Addis Ababa envision how pastoralists should develop.
This has led to a narrowing of development options, resulting in exclusivist rather than inclusivist development, and stagnation rather than dynamism.
COBRA was established to investigate the development of weight-related co-morbidity, rather than the development of obesity per se, and therefore it targets populations with established obesity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com