Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
And they aim to be neighborhood places rather than destinations, just as most bars traditionally have.
In the age of the rising blockbuster exhibit and substantial efforts to increase ticket sales, museums were recast as mainstream tourist attractions brimming with auditoriums and event spaces, rather than destinations for occasional jaunts for the elite.
Chang-rae Chang-rae Leenovel differs from the previous three in being told from the point of view of an omniscient – or, at any rate, well-informed – third-person narrator and being concerned with origins rather than destinations.
The music hit points, rather than destinations, with slinky, playful intros and delicate musical motifs building in intensity and coming galloping home in a barrage of drums and hard strumming.
The founders assert that millennial travelers are primarily motivated by experiences, rather than destinations.
It's led to a body of work that sounds impressionistic, pieces that emphasize journeys rather than destinations.
Similar(54)
The Azores @ Night concert is part of Green Fest, 18-19 July, fabricadeespectaculos.com A new booking website, GeniusFlight.com, allows you to search by price, rather than destination, to find a flight.
Finally – we have built it as a complete platform (rather than destination) so that anyone can integrate Qik mobile live streaming into their apps.
Small values of b might give more importance to the constraints rather than destination, leading to a routing less oriented to the final destination during the first time steps.
Wherefor built a new kind of straw to consume, serve and organize this inventory of flight and hotel information and it does this based on price rather than destination.
You might end up choosing a location based on activities or proximity rather than destination.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com