Sentence examples for rather than conveying from inspiring English sources

Exact(12)

Rather than conveying decisiveness, this can make voters suspicious.But the protesters are quite different these days.

It helps if defendants see their peers as speaking for themselves rather than conveying a message from adults.

It is true that the movement in Mr. Bourne's works can sometimes feel nondescript, as if it is filling music rather than conveying something essential.

It said it recognised its target audience had reached an age where they could make their own decisions, rather than conveying vulnerability.

That's all in the repertory of someone who wants to put the reader at ease rather than conveying the truth in a compelling matter".

Trumpspeak comes close to pure phatic communication: speech with the sole purpose of making the listener feel good, rather than conveying any information.

Show more...

Similar(48)

If you don't, then perhaps this visualization should support exploratory data analysis (EDA) rather than convey information.

Rather than convey a lack of interest in shareholders' concerns, some companies have adopted a more inclusive view.

Rather than convey the impression that he feels the emotions of his characters, he conjures emotion with behavior, gestures, and expressions that remain on the outside like masks.

Launched in spring 2015, Persuasive Cartography: The PJ Mode Collection is a collection of "persuasive maps" — maps intended to influence beliefs or communicate opinions, rather than convey solely geographic information.

I demonstrate that many of Böhme's concepts do not "make sense" when approached as theology, philosophy, or theory, because his texts are indexed to the body: they are meant to catalyze existential transformation rather than convey purely conceptual content.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: