Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(58)
Rather than considering it a problem, they'll argue it's a necessary kick up the backside so many need.
Too much of the discussion has dealt with our country's current relation with Dubai rather than considering the future.
Rather than considering comparisons with costly counterparts elsewhere, however, Boyd looks to his recent past for inspiration.
We try to understand them as personalities rather than considering the complex influences other books have upon them.
"The American style is about executing elements to maximize the score, rather than considering a routine as a whole".
Remember that the maintenance loan is the cheapest loan so use it, rather than considering payday loans or credit cards".
Rather than considering themselves as junior partners, the Italians are scouting for buying opportunities to rev up their global strategy.
Cohen thought universality belonged to German philosophy, rather than considering internationalist or global models that might provide an alternative to both nation-states.
And there should be special penance for those passengers who get on first and fill up the overhead spaces rather than considering using the space near their feet.
Basc chairman Peter Glenser said: "It is easy to blame grouse moors and gamekeepers, rather than considering other impact factors, such as disturbance and climate.
Of course, when someone has chucked this lethal weapon into the middle of a set, you'll likely be screwfacing rather than considering its techno-dystopian implications.
More suggestions(15)
rather than analyzing
rather than investigating
rather than scrutinising
rather than acknowledging
rather than observing
rather than scrutinizing
rather than having
rather than ascertaining
rather than accommodating
rather than explore
rather than conscious
rather than explores
rather than examination
rather than being
rather than regarding
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com