Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Maḥmūd's raids, though militarily successful, primarily had as their object taking plunder rather than conquering territory.
Unusually in the climbing business, he sought fame through service guiding others safely up mountains, rather than conquering them for himself.Mr Inderbinen's life was notably harmonious.
At a minimum, Baghdad's fall helped to ensure that in some places, Islam's propagation was left to wandering Sufi preachers rather than conquering armies.
Because this acquisition is about looking for efficiencies in the home market, rather than conquering new ones abroad, there is a real prospect of big savings nearly $900m a year, the banks claim.One of the biggest winners, however, may be another bank, BB&T, across the road in Winston-Salem from Wachovia's altogether more immodest tower.
Then, strive to improve your employability, rather than conquering the world, which will leave you feeling overwhelmed and defeated.
Founded by former managers from web agency Majes as well as the current COO of Criteo who was previously at Yahoo-acquired Kelkoo, the start-up strives to be the strong-player in Europe within the next 3 years rather than conquering the already competitive markets in the US and the UK.
Similar(53)
The next wave of explorers should seek to protect something beautiful rather than conquer it.
The houses, built on wooded and often hilly lots, were tailored to accommodate the natural setting rather than conquer it.
This is a history of conquerors, rather than conquered; a great majority of the protagonists are white, European and male.
Lack of sea power forced him to form alliances with, rather than conquer, the islanders of Ionia.
"I thought it might be better to be like a chameleon – able to adapt and change and blend with our environment rather than conquer it," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com