Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Rather than acquiescing to his daughter's adolescent fantasies, Barris should have informed her that other ethnic groups — Irish, Poles, Italians, Jews, Asians, Mexicans and Puerto Ricans — have been victims of epithets in America, but none of them flaunts such disgusting language.
Rather than acquiescing to delivery barriers she took the initiative and bore the direct and opportunity costs of taking the vaccine model back to the bench.
Similar(57)
When Zimmerman met Yazdi in Paris, rather than acquiesce to Khomeini's triumphant return, he tried to persuade Yazdi that Khomeini should delay his departure.
Rather than acquiesce to Caliphs, Muslims have never been in a position, al-Raziq claimed, to make the kind of free choice on which Ijma must be based.
Rubens Ricúpero, a former finance minister, thinks that rather than acquiesce in the disappearance of its industries, Brazil will move towards managed trade with China, at least in some sectors.Two things may serve to reduce some of the trade tensions.
But Kamsky decided - impressively if ultimately unsuccessfully - to take his chances in a desperate attack rather than acquiesce in the logical draw; and Gelfand then rebutted him in fine style to take the victory.
But rather than acquiesce, Olimbi fought back.
We are saddened by the failure of stewardship by those in public service charged with the development and delivery of national cultural policy who have acquiesced in rather than addressed the growth of this imbalance".
Patients or prisoners [may] "acquiesce rather than consent", believing it is the only way to avoid indefinite imprisonment.
Qualitative researchers have questioned whether the notion of "empowerment" reflects participants acquiescing researcher's views, rather than empowerment to express their own views [ 35].
By imposing costs on the state, protestors force legislators to acquiesce to their demands rather than asking them do so.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com