Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
For some time the narrative has been unspooling like a soap opera, a matter of ingenious improvisation rather than achieved design.
Without the ability to analyze, question, and challenge information presented by the Thai teacher, a "fun" lesson may be seen as just that, with entertainment becoming the detrimental factor in learning, thus diminishing the importance of the learning process as well as turning one's grade point average into an indication at how well one "played" rather than achieved.
Anyone who is intimately familiar with present hospital conditions knows that the end-result idea, as applied to all rare diseases as a whole, is an ideal to be followed rather than achieved; but that to make a practical example in this one disease is eminently attainable.
Similar(56)
A few sessions to relieve pain, rather than achieve a cure, cost about $1,500.
The emphasis is on recreating the quality of Baroque performance rather than achieving musical perfection at every moment.
Evans warned that LGBTI activists "are also focused on who gets credit" for marriage equality rather than achieving the reform.
It feels to me more as though the economy is gradually strengthening, rather than achieving some sudden take-off.
Rather than achieving the grand synthesis of tragedy and humble domestic drama that O'Neill envisioned, the play sometimes comes across as melodrama overblown to mythic proportions.
Again suggesting that the president is an unpatriotic fop, the radio ranter averred: "He wants to manage this rather than achieve victory".
He said the American-backed fighting in that densely populated district was causing only civilian casualties rather than achieving any positive result.
Mr. Arzalluz said that for the Basque Nationalist Party, bringing an end to the killing rather than achieving greater sovereignty for the autonomous region was the issue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com