Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
After high school, he opted to study medicine in Lima, spending eight years learning how to use a scalpel rather than a camera.
And, with his long blond mane and dazzling smile, he looks like he should be wielding a surfboard rather than a camera.
Similar(58)
In addition, overhead surveillance camera footage seemed to show a man filming the scene using a small hand-held camera, rather than a large camera of the type used for TV news reporting.
Rather than having a camera inside him, Araki feels he is inside the camera, which he frequently traces back to the female genitalia, the "vagin-eye".
Taking photos, checking the time, making phone calls, listening to music, totting up numbers and hundreds of other activities can now be executed by the same small device rather than with a camera, watch, telephone, calculator, or whatever.
Korty says that when he was in high school in Kirkwood, Missouri he saw some films by Norman McLahren, a Canadian who draws right on the film rather than using a camera.
Rather than needing a camera crew and production budget, anyone with a smartphone can shoot a video and share it on Facebook.
In our documentary, viewable above, he explained his goal to make his own prototype "smart" glasses that work by reading human thoughts, rather than using a camera to sense eye movements.
The use of a head-mounted rather than a handheld camera (cf. [8]) requires a different coordinate system and different sensory-motor contingencies for using the camera to allow one to grasp objects.
As I pass the computer in the study, it appears to be a strange emblem of another life, rather than a CCTV camera recording my derelictions.
It features the found footage aesthetic that's been popular in horror for the last decade and a half, but in this case it's footage from the entire town, rather than a couple cameras.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com