Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Most Arabs are Sunnis rather than Shiites.
Similar(56)
Rather than killing Shiites, he said, they "should merely be declared non-Muslims" and jailed for 10 or 15 years.
But the mosque attack appeared to be the work of jihadists aligned with the Sunni-led insurgency rather than violence between Shiites.
"And the US wants to make the Sunni tribes the ground troops in the Sunni areas, rather than having the Shiite militias enter them".
The US must begin to lay the ground for this eventuality, and make it clear to the Abadi government that an Iraq free of violence depends on the Sunnis' conviction that their fight against ISIS will benefit them rather than further consolidate the Shiites' hold on power.
By consistently thinking of Mr. Maliki as a Shiite rather than as an Iraqi Arab, American officials overlooked opportunities that once existed in Iraq but are now gone.
This support, according to Ajami, comes not just from the jihadis crossing borders but from the mainstream (Sunni) Arab news media, which have depicted the United States as an Israel-like occupier rather than as a force liberating Shiites from Sunni oppression and all Iraqis from Saddam Hussein's tyranny.
They stress their common Shiite affiliation rather than their different languages and histories.
According to a senior American official, Iran has at times been angered when Iranian weapons were used for intra-Shiite fighting, rather than for killing Americans.
And on Tuesday at hearing of the Senate Armed Services Committee he briefly referred to Al Qaeda in Mesopotamia as a Shiite group, rather than a Sunni group.
Accusing Palestinians of being anti-Shiite, one Iraqi Shiite militant bitterly wrote, "It is better to concentrate one's efforts on helping the Shiite kinfolk rather than the Sunnis".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com