Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
So it was considered rather shameful, rather hard up, of a girl to agree.
I just had a bit of difficulty playing jealous, because I find that feeling rather shameful".
Now it seems, in some circles, rather shameful to be clever, or curious, or whatever you like to call it.
It is already $200 million in arrears, a rather shameful record given the commitment of private groups with fewer resources.
"For a newspaper that once published Bunin," Mr. Grant added, referring to the popular Russian émigré poet, "to end with this is rather shameful".
Battle raged through the sweaty afternoon in the Salle des Pas Perdus of the Palais de Chaillot, a triumph in its way for the brutal and indefatigable spontaneity of Mr. Khrushchev's methods, and a rather shameful day in the history of international affairs.
Similar(53)
Only Christopher Logue and Michael Horovitz remain of that group of poets committed to a non-nuclear, non-military society inspired by Blake and Shelley, rather than shameful invasions of far-distant countries.
There was no enlightened civilising mission, no "liberal empire", urges Gott, but rather a shameful record of cruelty comparable to the exploits of Genghiz Khan or Attila the Hun, or those of the 20th century's worst dictators.
Because it isn't just the Horaleks of this world who teach girls to be shameful rather than celebratory.
Shakespeare, who saw Magna Carta not as a triumph for liberty but rather as a shameful attempt to weaken the monarchy, offered a phrase for it in his play King John: "So foul a sky shall not clear without a storm".
The British passion for conversation about property has inevitably given birth to exchanges along the lines of, 'My mortgage is bigger than yours,' and mentioning that you 'maxed' your card out at the weekend is a boast rather than a shameful admission.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com