Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
"I knew it wasn't just a house I was after but, rather, proof of my existence.
In the poetry I select [in his anthology "A Book of Luminous Things"], I am not seeking an escape from dread but, rather, proof that dread and reverence can exist within us simultaneously.
In 1868, John Stuart Mill made one of the most eloquent defenses of capital punishment, arguing that executing a murderer did not display a wanton disregard for life but, rather, proof of its value.
But the most unusual item, a moon-rock-looking chunk of stone that may have been lobbed by a 13th-century catapult into a Crusader fort, is not armor at all but, rather, proof of why wearing a helmet was such a good idea back then.
That we have Vodafone, Three, O2, T-Mobile and the rest is rather proof that it's not a natural monopoly.
The goal of this early stage model was not the precise simulation of gastrulating tissue, but rather proof that the concepts of multiscale modeling can be effectively applied to capture multiscale phenomena (intracellular signaling and multicell interactions).
Similar(54)
We present a rather short proof that uses all the known techniques as well as a constructive proof of the upper bound in the range N≤n≤N2 that allows deeper structural insight and is therefore interesting in its own right.
Italy had been paradise, or rather a proof that paradise exists and can be abandoned.
The author considered it rather as proof sheets of a large work which he hoped to bring out later.
Fewer women went to beer halls to meet men, and having a venereal disease became a badge of shame rather than proof of masculinity.
The Justice Department need only establish its claims by the more favorable preponderance of the evidence standard, rather than proof beyond a reasonable doubt required in criminal cases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com