Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
At the time – which was before the novel had won the Prix Goncourt – Houellebecq was rather persuasively dismissive about the allegations, retorting that his detractors understood very little about either literature or his writing methods.
Ted Widmer recently delivered a surprisingly bouncy, entertaining account of Martin van Buren that makes the case, rather persuasively, that the Little Magician should be regarded as the author of modern party politics.
The hot field of happiness economics argues, rather persuasively, that once people reach some level of comfort, they are willing — even eager — to trade in potential earnings at a lucrative but uninspiring job for less (but comfortable) pay at more satisfying work.
Social science tells us rather persuasively that most people will not or cannot make good decisions about many things, especially when confronted with too many choices, and especially about their long-term future needs.
Similar(56)
Muriel Maffre gave a strong performance as a Medea persuasively sad rather than crazed.
The course of Cora's life and the history she bumps into in her rather Gumpish way are persuasively conveyed, but what she feels becomes less and less so.
Few plays have managed so persuasively to show – rather than simply talk eloquently about – falling in and out of love.
Nor did he manage to define or direct what he calls "our movement" — or even to argue persuasively that a movement, rather than a loose body of the like-minded, exists.
But Mr. Cage doesn't do realism or, rather, he doesn't do it all that persuasively.
But the respect accorded Giovanni as a military officer, rather than the text's 'gentleman', otherwise works persuasively enough.
And her wounds - genital mutilation, a coerced marriage - that she has so movingly spoken of are more persuasively blamed on specific cultural practices rather than a whole religion or ideology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com