Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Often times, the contact force (f_i) in Fig. 1 cannot be directly measured but rather needs to be estimated using proprioceptive sensory data (e.g. joint angles, torques and/or tactile sensors) available from each manipulator.
Notice, however that, as mentioned earlier, 'quality in teaching' is nowhere to be seen in the information gathered - it rather needs to be inferred from it [ 21 ].
It has to be assumed that the information causing the attenuation rather needs to be provided in a 'pro'-spective or 'pre'-dictive manner.
Wennberg has dismissed the idea that "more is better" within healthcare provision [ 8], but argues that the care provided rather needs to be targeted and focused.
Similar(54)
Therefore, he added, "we don't have the right" to make "mechanical" reductions in forces, but rather need to streamline the efficiency of the military.
In other words, he no longer had to "make it his own," but rather needed to make it himself.
In particular, several typical application scenarios demand the design of protocols that cannot base their security on the existence of trusted parties or setup information, but rather need to leverage uniquely on assumptions limiting the corrupting power of the adversaries.
When analyzing a dataset, we do not know these a priori, but rather need to estimate them from the data.
In this case essential metabolites cannot be derived from imported precursors, but rather need to be completely synthesized, making additional reactions indispensable.
During the first meeting, it became obvious that in order to be applied, most of the indicators could not be generic but rather needed to be defined in relation to a specific disease.
Thus, risk prediction models should not be assumed to perform comparably well but may rather need to be validated within the population in which they are intended to be used, particularly if ethnicities and countries differ from the derivation cohorts.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com