Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Smith's basic idea is that "every individual can judge much better than any statesman or lawgiver can do for him" how best to employ his capital and energy; and further, "that the study of his own advantage naturally, or rather necessarily, leads him to prefer that employment which is most advantageous for the society".
One view would be that these expressions are not, strictly speaking, synonymous, in respect of either sense or reference, but rather necessarily co-extensive.
These interventions however are targeted on communities at risk of violence, and with the goal of strengthening resilience against violent extremism; rather necessarily than reducing social inequalities or alleviating poverty.
Snipped narratives of the various kingdoms that fought through the first 1,000 or so years of the common era dominate this middle section, and time (rather necessarily) passes too quickly as Sen details the rise and fall of dynastic rulers in the space of a few pages.
Similar(56)
Consequently, professional repertoires have evolved, historically, through market opportunism and negotiation rather than necessarily on the basis of logic, evidence or patient needs [ 7, 33].
Increasingly, though, there is the sense they are supporting the team, rather than necessarily the manager.
It was a gradual progression rather than necessarily a set career path.
"It's been a success story for Madrid and Barcelona rather than necessarily a negative one for English clubs.
It is understood Livingstone was suspended because the remarks were considered highly inflammatory rather than necessarily antisemitic.
With Sondheim it's all about giving a great interpretation rather than necessarily being a great singer.
"I have to accept what I am, rather than necessarily change for the sake of it," he says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com