Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"He bid a rather low amount of money.
The rationale behind this approach was that deactivations are reported less consistently in the literature, leading to a rather low amount of available data.
However, we have analysed areas of UC-colons that had developed DNA-aneuploidy, and most lesions included a rather low amount of aneuploid cells (see Result section; DNA flow cytometry for details).
Therefore, patients with high lab-MELD scores hypothetically should require a rather low amount of immunosuppressive (IS) drugs during the first days to weeks after transplantation, while they are in a state of SIRS (systemic inflammatory response syndrome -like syndrome -like].
Similar(56)
Some authors reported antibacterial effects for titanium, which may be a further explanation for the rather low amounts of adhering bacteria on titanium [22, 23].
In line with these findings, it should be noted that 10,000 A549 cells contain about 1 2 ng endogenous native TrxR1 and the results thereby suggest that the cell death provoked by SecTRAPs in susceptible cells can occur at rather low amounts, compared to the endogenous TrxR1 levels.
Small organic particles below 20 nm as detected by UV can be observed but in rather low amounts.
The excretion of cadmium in urine at this time was rather low and amounted to 0.01% of the total dose.
It is concluded that chemical induction of nondisjunction can be studied in Drosophila, but the sensitivity of the test is rather low and large amount of material is required.
However, our purpose in this study is to propose a method, which analyze rather small amounts of low-quality data from the slip on the plate interface beneath the ocean bottom.
There is no apparent peak detected belonging to palladium, probably because it had a uniform dispersion and the loading amount was rather low.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com