Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Below two of the angels with trumpets can be seen, with an unpopulated stretch of the green hillside, and below it the back of the castle base, which has apparently had another arched "leg" in the centre crudely removed, leaving a jagged edge, and also making the reliquary rather less stable.
Similar(59)
This is surprising because the mutations make the pseudoknot more stable rather than less stable as expected.
Schema modes reflect a current state rather than a trait and are less stable than EMS [ 23].
Flavonoid sulfate esters are much less stable than glycosides and are rather easily hydrolyzed to their aglycones (ref. [6] and unpublished observations).
As a consequence, less stable mRNAs tended to exhibit rather efficient translation initiation.
Marriage and childbearing have been delayed, cohabitation rather than formal marriage is increasingly prevalent, and partnerships are less stable.
Pavy explained: "It is generally good practice to put heavier items on the lower racks, rather than near the top, as this raises the centre of gravity and makes the rack less stable.
Rather, a certain degree of alternation is observed, the +5 states of nitrogen, arsenic, and bismuth appearing less stable and more strongly oxidizing than the corresponding states of phosphorus and antimony.
The earlier denaturation due to the presence of less stable heteroduplexes and less stable A/A homozygotes results in larger deviation from the G/G rather than to the A/A homozygote melt.
I joined this rather strong group on aging and we had, and still have, European funding, and things were more or less stable for a while.
Rather, the parenting dimensions showed stability characteristics more similar to emotional symptoms like anxiety and depression, and even less stable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com