Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"rather ironically" is a perfectly correct and usable phrase in written English.
You can use it to introduce an irony or paradox in a situation, such as, "Rather ironically, the technology that was designed to increase efficiency was actually slowing down production."
Exact(47)
Rather ironically, she said, the government's attempt at censorship "generated more interest" than the data warranted.
Rather ironically, we also hear participants complain that non-trans people often reduce them to their naughty bits.
The best way of keeping the bugs away from the butterflies was, rather ironically, to keep the collection well supplied with mothballs.
He stressed that the key to success – in test-taking, in college and beyond – is discipline, and the key to discipline is, rather ironically, learning to distract oneself.
Rather ironically, players of "The Sims 2", a game where one has to decide how to organise an entire simulated world, did not benefit this way.
(updated below) The court-martial proceeding of Bradley Manning has, rather ironically, been shrouded in extreme secrecy, often exceeding even that which prevails at Guantanamo military commissions.
Similar(13)
She is viewed iconically rather than ironically: while Romford may have thrived in the 1980s, other parts were suffering; and no mention is made of the Leaderene's narrow survival of Westland.
Like his debut The Gone-Away World, this is a joyful display of reckless, delightful invention, on a par with the rocket-powered novels of Neal Stephenson, if in rather more ironically diffident English form.
Lawson rejected feminist criticism of her book, adding that "[s]ome people did take the domestic goddess title literally rather than ironically.
Rather than ironically criticizing this truth with kitschy dolphins and beach scenes, Dorf creates landscapes that refract snippets of technology and digitalism in the midst of woodsy landscapes. .
McQuaid [UCI president] will be (ironically) rather pleased that someone thinks it works.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com