Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
And some small tumors are rather indolent and never become threats.
Lewis describes Jessup as "rather indolent" and, even more cruelly, as "a small-town bourgeois Intellectual" who leans gently toward socialism.
And this little girl who had been "not very gifted, not very pretty, not very energetic, rather indolent, lacking in self-control, and egoistic" became one of the greatest artists of the 20th century, with a bold and energetic independence of spirit and style.
The cell lines exhibited a wide range of cancer-related phenotypes, from rather indolent to very aggressive.
Although most prostate cancers have a rather indolent clinical course, this disease still represents the third most common cause of cancer related death in men.
The authors found that in the course of transformation from the rather indolent follicular lymphoma into the more aggressive diffuse large B-cell lymphoma, LAZ3/BCL6 translocations with RHOH were widespread.
Similar(53)
These are children of the working rich, in other words, rather than the indolent aristocracy – just as Cameron and Clegg are sons of financiers.
The introduction of fees over the past decade has meant universities adopting more business-like ways, serving paying customers rather than Young Ones-style indolent students.
One rather expects that the indolent Jack Leeds may turn out to be a pawn of the gangsters, but a surprise comes when pistol reports and machine-gun fire are heard by Leeds and his family.
If you have ever had a teacher who trotted out the old line about how they would always take the side of the mediocre-minded who put the effort in rather than the clever but indolent, you can guess how the GB coaches felt about that.
His critics claim he is tardy and indolent, taking a taxi rather than walking a quarter mile.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com