Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"rather increases" is correct and usable in written English
It is used as an intensifier to indicate that something has increased more than anticipated. Example Sentence: She was surprised at how much her rent had rather increased in the last year.
Exact(40)
At great distances from the galactic centre, the rotational velocity does not drop off as expected but rather increases slightly.
People appreciate the customary open spaces in their every-day environment, which value (including restorativeness) rather increases than decreases over the time.
Introducing some biasing into the library selection process does not interfere with the main purpose of this workflow, namely, the selection of libraries for phenotypic screening but rather increases the probability of identifying active hits.
Republican Senator Chuck Hagel of Nebraska says, "America's refusal to recognize Iran's status as a legitimate power does not decrease Iran's influence, but rather increases it".
The Water for the World Act does not involve any increase in spending, but rather increases accountability and directs funds to the most vulnerable.
We further found that N2O3 does not eliminate the bistability between cell survival and apoptosis, but rather increases the threshold [casp8]0 for onset of apoptosis.
Similar(20)
The response of the lord chancellor has rather increased my concerns.
Rather, increasing polarisation makes a rise in the perception of "activism" almost inevitable.
Rather, increasing returns give rise to patterns of intra-industry trade, such as we tend to observe between developed nations.
As neuromodulators, they do not act directly as neurotransmitters but rather increase or decrease the action of neurotransmitters.
PETER EDIDIN From The New York Times, Jan . 24 , 1882The bitter cold weather which capriciously set in on Sunday afternoon continued through yesterday, rather increasing than diminishing in intensity...
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com