Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Modern understanding of seasonal wood formation now recognizes that many trees, particularly in the tropics and subtropics, form rings not on an annual basis but rather in response to various cyclic environmental conditions.
In his statement on Monday, Mr. Protas said: "The trust has never been against dancers, but rather, in response to a reckless and unnecessary closing of the Martha Graham School and Dance Company (and loss of the Graham building) by a faction of the center's board, had removed the use of Martha Graham's name, ballets and techniques from the former Martha Graham Center".
These widespread perceptions of agricultural failure in the Yucatan peninsula are constructed not solely in response to local conditions but rather in response to the overall regional outcome of neoliberal economic restructuring initiatives which have negatively affected traditional agriculture in the rural sphere while privileging tourism development in the urban sphere centered in Cancun.
Rather, in response to Daenerys's warm greeting, she pauses, looks down at Daenerys coldly, and responds with these chilly words.
Rather, in response to rapidly increasing family and government demands for ECE, a diverse array of center- and home-based programs has emerged.
It's entirely possible that this full-size iPad update was not planned, but rather in response to the harsh criticism to the new iPad's excessive heat and slightly thicker design.
Similar(51)
"This puts us in a privileged position to act proactively rather than in response to government actions, and with this goes a responsibility to do so.
Trainers should be sent to deter a crisis rather than in response to it.
(The Nobel and Lasker awards are given retrospectively, rather than in response to a challenge).
Blogs, perhaps, although these are produced at my own whim, rather than in response to employer demand.
Mr Niu says China should use its reserves only in an emergency, such as a cut in supplies, rather than in response to price fluctuations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com