Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
And I'd suggest that this modern pop version of the myth is so eagerly retold (or rather, imposed on existing events) because it provides a set of reassuring emotions, which many of us seem to have decided are much more important than actual facts.
Similar(58)
Turning to assumption 2, the implementation of random division by GPNP is not consistent with a strictly random choice of the division axis, but, rather, imposes on the cell a particular mechanism for random axis determination.
As this account would be "generated by the school, rather than imposed on it, it would be much more likely to gain the support of the whole school community", Park said.
It was largely self-generated by Home Office researchers rather than imposed on them.
First, he was acclaimed unanimously by the Greek Assembly, rather than imposed on the people by foreign powers.
55 57 Improvement interventions are much more likely to succeed when they are developed with, rather than imposed on, healthcare professions.
To his great credit, Mr. Haggis tries to coax an answer out of his story rather than imposing one on it from the start, as he did in "Crash".
At the same time, I also came to realize that in helping Iraqis organize elections, we were facilitating the first ever attempt by the people of a modern Arab state to write their own social contract — rather than have one imposed on them by kings, dictators or colonial powers.
It was the most special version of something she might wear rather than something imposed on her by the occasion".
Rather they were imposed on me by two murderous dictatorships: first by Hitler and the Nazis, and then by Stalin and the Soviet system".
And he wrenched some important concessions from the union, like gaining for his principals the ability to hire the teachers they wanted, rather than those imposed on them by the union's seniority system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com