Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(25)
Taking into account the rather high levels of uncertainty of these future developments, we assume a price spread for each trading period and permit type.
But again, across the broad middle of the bell curve, lean and obese were both consuming candy, soda, and fast food at rather high levels, something we have certainly heard before.
BMP-4 was highly expressed in all bone-forming clones, but was also expressed at rather high levels in a non-bone generating osteosarcoma clone (clone CMT-U353 B, clone 6) as well as in all of the carcinoma clones.
Out of these, clone 1 and 2 expressed rather high levels of BMPs and it is therefore not possible to correlate their lack of tumorigenicity with a low general expression of BMPs.
Similar to the results reported here, both Brochu et al. and Meijer et al. concluded that it was not exercise or high-intensity physical activity, but rather high levels of moderate or regular "spontaneous" activity that related to high aerobic capacity [25], [26].
TLR1 is expressed ubiquitously and at rather high levels.
Similar(35)
In some ancient civilizations surgery reached a rather high level of development, as in India, China, Egypt, and Hellenistic Greece.
Inefficiency on the power play reached a rather high level for the Devils, who failed with the man advantage six times.
In Assyria the observation of the Sun, Moon, and stars had already reached a rather high level; the periodic recurrence of eclipses was established.
The judge, Curtis L. Wagner Jr., who is expected to hear testimony in the case all week at the Federal Energy Regulatory Commission here, said that if the market consisted only of Southern California, then El Paso had a "rather high level" of concentration in that market.
The discussion so far has been at a rather high level of abstraction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com