Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Alone, he's rather helpless.
A few of those curves have made the Cardinals hitters look rather helpless.
No, he's a more adventurous version of the nervous, rather helpless 21-year-old immigrant who came to New York in 1910.
There were the lizards and the guanacos and the numerous birds, the elephant seals they'd watched from a cliff top, the males fighting over a female that lay on its side, clueless or, rather, helpless.
The opera opens weakly, with Clive Bayley's stiff-backed, middle-European Bluebeard seen cajoling, almost forcing Michaela Martens's rather helpless Judith out of the dimly lit street into the labyrinthine passages of his "castle", before Edward Gardner has begun the orchestral introduction.
It definitely looks rather helpless, it makes you more likely to want to cuddle it". We humans shouldn't feel bad about our weakness to cute features.
Similar(50)
A political rhetoric that characterises them as wilful criminals rather than helpless victims is as unworthy as it is untrue".
Iyad Sarraj, a Palestinian psychiatrist in Gaza City, said early this year that glorifying death gave Palestinians a way out of despair and that killing allowed some to feel powerful rather than helpless, as they saw their fathers.
As depressive subjects underlie distortions in self-perception and tend to experience their personal situation as rather desolate, helpless, and hopeless, it might have led to confounding effects.
If the couple received continuous professional support, the man was more likely to take an active role, feeling empowered rather than helpless, leading to increased satisfaction and greater involvement with early childcare [ 5, 12].
It does tend to overwhelm the actors, however, who can look rather small and helpless in ways that, however symbolically appropriate, dilute psychological impact.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com