Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
"I think that the dust will settle after this rather heated debate," he said.
"HMG's rather heated response to the letter is undoubtedly aimed at swaying broader opinion".
Harrington's next meeting with the Mets' owners "turned into a rather heated argument," she said.
The driver was engaged in a rather heated phone discussion with someone for the entire trip and was thoroughly distracted.
It has all got rather heated and intemperate, but then, debates on the left are like that.
According to biographer Philip Eade in his book Young Prince Philip, Charles's dad wrote a letter of apology in 1946 to Queen Elizabeth (later the Queen mum) and apologised for starting "a rather heated discussion".
Similar(45)
He will be answering that very charge at the upcoming MediaGuardian Edinburgh International TV festival, in what could prove to be a rather more heated discussion than the event is used to.
I have no doubt that the team behind Tomorrowland is earnest in their intentions the film bares not the stink of a committee-sanctioned hack-job, but rather the heated fervor of a passion project gone awry.
They point as an example to Mr. Rather's famously heated exchange with Vice President George Bush in an interview in the 1988 presidential campaign, when he pressed Mr. Bush hard on the Iran-contra scandal.
***** Firefly by Janette Jenkins (Vintage £7.99) I loved Jenkins's portrayal of the last heated, rather troubled days of Noël Coward, holed up in his island paradise in Jamaica and reflecting on the decline of his reputation, especially virulent now in the wake of the success of the theatre's new Angry Young Men.
"If energy suppliers sold a service a lit and heated house, rather than units of gas or electricity then they would face incentives to provide it as efficiently as possible".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com