Sentence examples for rather ground from inspiring English sources

Exact(5)

Rather, Ground Zero can only be described, in the lost meaning of a grand old word, as "sublime", in the sense of awe inspired by solemnity.

Nuclear Regulatory Commission earthquake rules are not set in terms of the Richter scale, but rather ground acceleration, which takes into account the distance between the epicenter and the reactor.

It may be, though, that the chance of sky marshals' flying on British planes will remain limited because, in Britain at least, pilots would still rather ground flights seen as seriously threatened than deploy armed guards.

As readers may know, I've been away in Canada for the last few weeks, and coupled with a rush at work, the Lost Worlds had rather ground to a halt.

This is essentially a social movement for people who would rather ground their beliefs in graphic novels and internet memes and try to relate that back to IRL politics.

Similar(53)

And Ms. Wasikowska, embracing the static, romantic conceit of her character, also transcends it — or rather grounds it in the habits and actions of a believably stubborn and capricious young woman.

For a man who traffics in personal and professional excess, Mr. Falcone has adopted a rather grounded outlook on the ups and downs of hedge funds, including his own.

Rather, grounded theory allows theories and hypotheses to arise from the data during the qualitative analysis process.

Additionally, we have not assumed expert clinician knowledge of the nature of recovery in bipolar disorder, but rather grounded the intervention in the experience and knowledge that service users have offered us with respect to recovery.

Lepard uses the cardamom seeds whole, rather than ground.

It was savory, but I would have preferred chunks of meat rather than ground beef.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: