Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
I'm also rather flattered - it sounds as if they want to.
Inevitably, films dealing with the same subject have points in common and, personally, I am rather flattered by such references.
Pandora was outraged, though I could tell that she is rather flattered that she is being played by Helen Baxendale.
"It gave me a chance to make contact with people I would never otherwise have met, and I learned almost immediately what every reporter knows, that most people are eager to talk about their troubles and are rather flattered by the arrival of the World or the Journal".
John Grisham was taken aback, but rather flattered, that The Innocent Man was rejected; since Scott Turow's Presumed Innocent had also been refused entry on to the base, one must presume that the censors have a problem with any suggestion of innocence.
But Wales were rather flattered by the 17-3 half-time scoreline.
Similar(50)
But the writers and producers behind the BBC's forthcoming comedy drama Holy Flying Circus have angered rather than flattered them.
In a nice way, of course, so they'll feel flattered rather than violated.
[I'm flattered rather than offended to be called a fat dyke by Lea.].
So too would Romand, centre of attention at last, flattered by the (rather creepy) attendance of a famous author and having made the apparently effortless transition from being trapped in life's equivalent to a Chabrol or Fassbinder movie (Why Does Herr R Run Amok?) to the transcendentalism of one of Bresson's spiritual studies, in which the sinner achieves forgiveness and clarity.
After one of the most engaging tussles in the history of the rowdy race game, a high-speed feud that dates back to the beginning of the year, the destiny of the title will be decided in the final race at the Yas Marina circuit, a rather bland, undemanding track that must feel a little flattered by all the attention.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com