Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Rather, explanatory force comes from the specific computations that a system is said to perform.
It may be argued that such classificatory schemes are not merely descriptive but rather explanatory in virtue of "invoking" or "appealing to" causal information.
Due to our small sample size, most observations do have a rather explanatory character and future research should validate our findings in a confirmatory study design using a broader sample.
Similar(57)
This winter, the board issued a qualified endorsement of the boycott, accompanied by a rather tortured explanatory statement.
In 1892 he published The Grammar of Science, in which he argued that the scientific method is essentially descriptive rather than explanatory.
Throughout, her approach is associative rather than explanatory, but before long the sheer force of the writing makes the reader accept the agency of her migrating molecules: the DDT moving out of the land to take up residence in her mother's breast, the calcium-loving isotopes searching out a place to rest in a body's bones and teeth.
This one is rather self explanatory, but once the fluff is deleted and system is secured, update Windows.
Existing studies are largely descriptive rather than explanatory, and do not explain how and why changes occurred.
As we argued above, most research studies yielding causal inferences in the social sciences tends to be descriptive rather than explanatory.
Reported results were primarily descriptive rather than explanatory, and there was a marked lack of consistency in reporting standards and methods.
He reminds us forcefully that in the context of scientific work and research, genes are first and foremost handled as entities of investigative rather than explanatory value (Waters 2004; cf. Weber 2004, 223).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com