Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
All Tomorrow's Parties is built on passion and rather exacting taste.
And while most singers would be wise to avoid delivering lyrics in the persona of an observant and rather exacting house cat, Mr. Samson beat the odds with "Plea From a Cat Named Virtute".
As often as not, it's a regular who's trying on behalf of a friend to persuade Mr. Longoria, who has rather exacting standards, to consider handing over one of his strays.
In their search for a command center in Atil, the Palsars have a rather exacting wish list: enough room to accommodate a lot of heavily armed men, panoramic views, ample parking for their armored personnel carriers and the occasional visiting tank.
Germans also tend to be rather exacting when it comes to following rules, while the Italians, he said, "are more interpretive of guidance".
Similar(55)
You must hurl a ball, with a straight arm please and from a rather exact position, 22 yards, making it land in the same place every time, with sufficient guile, pace, or other sleight of hand to avoid the destructive impulses of the batsman.
As a method for industrial application, ion implantation is a controllable and rather exact manner.
In the first example, a very detailed data set would enable a rather exact estimation of uncertainty due to sample size, while in the second example, much less detailed data is available.
Thus their figures are well in line with the above rather exact figures from Pubmed.
Its catalysis of specific reactions requires rather exact architectures at the catalytic centre, and indeed much of the art and science of catalyst production involves determining and synthesising them.
Daenerys burned the Dothraki patriarchs alive and then the army magically submits to her, rather than, say, exacting horrific vengeance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com